Creative or simple rewrite? (Review of Revisited Stories by Weiss & Ramin, Khosrow & Shirin, Lily & Majnoon)

Document Type : Research Paper

Author

Persian Language and Literature, Faculty of Literature, Shahrekord University. Iran.

10.29252/kavosh.2020.12932.2664

Abstract

The rewriting of literary texts for the children and adolescent audience is one of the concerns of the authors of this field. The creative rewriting of the old texts encourages the reader to read the original text. Do these texts require creative rewriting or simple rewrite? What are the criteria for simple and creative rewrite? Which rick are the texts in this creative research and which ones are simple? The purpose of the present research is to investigate and re-write the stories of Khosrow and Shirin, Weiss and Ramin, Lilly and Majnoon from classical romantic texts. Re-written stories have been analyzed and analyzed in terms of simple and creative rewriting patterns. The method of the research is through the qualitative analysis of the content of fiction works and the method of data collection as a library document. The most important rewrite patterns discussed in this research are: creativity at the beginning and end of stories, reader participation in the story through the blur of the white paper and the split, multi-voice in the text, imitation of the pretext, hidden or apparent Being intrinsic, suspense, excitement, and excitement. The results of this study showed that, based on the above mentioned patterns, among the rewritten texts mentioned, the story of Khosrow and Shirin, due to the use of gaps, internal texture, and multiplicity in the text and hidden inside, creative rewriting and stories Rewritten Lilly and Magnon and Veis and Ramin are simply rewritten from the old text.

Keywords


Sources
A. Books
Asaad Gorgani, Fakhreddin (2010) Weiss and Ramin, edited by Mojtaba Minavi, fifth edition, Tehran: Hirmand Publishing.
Scholes, Robert, (1379). An Introduction to Structuralism in Literature, translated by Farzaneh Taheri, Second Edition, Tehran, Markaz Publishing.
Bakhtin, Mikhail (2005) Conversational Imagination, Essays on the Novel. Translated by Azin Hosseinzadeh, Second Edition, Tehran: Center for Art Studies of the Ministry of Culture and Guidance.
Payvar, Jafar (2009) Rewriting and Recreating in Literature, Second Edition, Tehran, Librarian Publishing.
Jafari, Laleh (1397) Weiss and Ramin, rewritten text, fourth edition, Tehran: Genesis Publishing.
Jalali, Maryam, (2014) Indicators of Adaptation in Children and Adolescent Literature, Tehran, Taravat Publishing.
Chambers, Eden (2008) "The Reader in the Book" in Other Inevitable Readings, translated by Khosrow Nejad, Tehran: Publication of the Center for the Intellectual Development of Children and Adolescents Pp. 113-152.
Khosrownejad, Morteza (2013) Innocence and Experience, Third Edition, Tehran: Center.
Sarukhani, Baqer (2003) Research Methods in Social Sciences, Second Edition, Tehran, Institute of Humanities and Cultural Studies
Salisbury, Martin (2009), Children's Book Illustration, Translated by Shaghayegh Kandahari, Tehran, Publication of the Center for the Intellectual Development of Children and Adolescents.
Kalhor, Mojgan (1397) Khosrow and Shirin, rewritten text, third edition, Tehran: Genesis Publishing.
Gadamer, Hans Goork (2009) Literature and Philosophy in Conversation, by Robert Paslick, translated and narrated by Zahra Zavarian, Tehran: Naghsh-o-Negar, Critique of Culture.
 
Lodge, David (2009) The Art of Story Writing (with examples from classical and modern texts) Translated by Reza Rezaei, Second Edition, Tehran: Nashr-e Ney.
Mazinani, Mohammad Kazem (1397) Lily and Majnoon, rewritten text, third edition, Tehran: Genesis Publishing.
Makarik, IRNA Rima (2014) Encyclopedia of Contemporary Literary Theories, translated by Mohammad Nabavi, Tehran: Agha Publishing.
McKee, Robert (2008) Story, structure, style and principles of screenwriting, translated by Mohammad Gozarabadi, second edition, Tehran: Hermes.
Nezami, Elias Ibn Yousef (2009) Khamseh Nezami, Baku, sixth edition, Tehran: Hermes Publishing.
Nikolayeva, Maria (2008) "Beyond the Grammar of the Story", in other inevitable readings, translated by Khosrow Nejad, second edition, Tehran: Publication of the Center for the Intellectual Development of Children and Adolescents. Pp. 547-589.
Hashemi Nasab, Siddique; (1371) Children and official literature of Iran. Third Edition, Tehran: Soroush.
Younesi, Ebrahim (2003) The Art of Story Writing, Third Edition, Tehran: Agah Publishing.
 
B. articles
Jalali, Maryam (2011) "Types of Content Adaptation of Ancient Texts in Children and Adolescent Literature", Fifth Conference on Persian Language and Literature Research, Sabzevar University. Pp. 123-134
Hakemi, Ismail, Zavarian, Razieh (2011) "Study of the position of women and love in Weiss and Ramin Fakhreddin Asad Gorgani", Journal of Persian Language and Literature, No. 10, pp. 91-107.
Hesampour, Saeed, Farshid Sharifi (2011) A Study of "The Reader Hidden in the Text" in Three Stories of Sustainability Literature by Akbarpour, Journal of Sustainability Literature, Volume 2, Number 3-4, Pages 113-145.
Kenny, and. P (1379) "Theme", translated by Mehrdad Torabinejad. Journal of Fiction, No. 53. pp. 44-52.